/home/idolaotomotif/totalcard.biz/wp-content/languages/themes/blossom-pin-id_ID.po
# Translation of Themes - Blossom Pin in Indonesian
# This file is distributed under the same license as the Themes - Blossom Pin package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-07-30 16:51:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: id\n"
"Project-Id-Version: Themes - Blossom Pin\n"
#. Description of the theme
#: style.css
#, gp-priority: high
msgid "Blossom Pin is a Pinterest-style free feminine & chic-friendly WordPress blog theme. You can easily create visually appealing and eye-catching feminine WordPress blog and share your expert opinions on various topics such as Beauty, makeup, fashion, lifestyle, fitness, health, travel, dating/relationships, self-improvement, parenting, etc. This theme features a fully responsive design which ensures that your content displays properly on every devices and screen sizes. The Pinterest layout of this theme gives it a more elegant and appealing look, which makes your visitors come back to your website again and again. Furthermore, Blossom Pin comes with all the remarkable features and advanced advertisement options to help you make money online from your blog. Also, it is Speed & Ultra SEO optimized with Schema.org mark up ready, which helps your blog rank at the top in search engine results. The theme is translation ready and supports RTL and WooCommerce plugin for your utmost benefit. Also, Blossom Pin is backed by world-class, one-on-one support, and a super active team of developers and designers ready to help! Check demo: https://blossomthemes.com/theme-demo/?theme=blossom-pin, read the documentation at https://docs.blossomthemes.com/docs/blossom-pin/, and get support: https://blossomthemes.com/support-ticket/."
msgstr "Blossom Recipe adalah tema WordPress gratis yang dirancang dengan indah, kaya fitur, dan responsif sepenuhnya untuk membantu Anda menciptakan blog resep dan makanan lezat yang lezat. Tema ini bisa menjadi pilihan yang cocok bagi Anda untuk berbagi resep lezat Anda dengan dunia. Anda dapat membuat blog yang berfungsi penuh dan profesional dengan tema gratis Blossom Recipe tanpa harus menulis satu baris kode. Tema ini menampilkan layout yang bersih dan menarik di front-end dan sistem manajemen konten canggih di back-end. Selain itu, ini adalah tema yang dioptimalkan kecepatannya yang memberikan pengunjung Anda pengalaman pengguna yang luar biasa dan membuat mereka tetap terlibat di situs web Anda. Ultra SEO dioptimalkan, dan kode mendukung Markup Schema.org membantu rangking situs web Anda di posisi teratas di Google dan hasil mesin pencari lainnya. Tema ini mengandung banyak ruang untuk iklan dan Google Adsense dioptimalkan untuk membantu Anda mendapatkan penghasilan yang baik dari blog Anda. Tema gratis Blossom Recipe memiliki dokumentasi yang lengkap untuk memandu Anda membuat blog resep/makanan yang menarik dari awal. Selain itu, didukung oleh tim layanan bantuan yang cepat, responsif, dan ramah untuk membantu Anda memecahkan masalah yang Anda dapatkan saat membuat situs web dengan tema ini. Jika Anda mendapatkan masalah atau memiliki pertanyaan apa pun yang terkait dengan tema, Anda dapat menghubungi tim layanan bantuan yang ramah. Cek demo: https://blossomthemes.com/theme-demo/?theme=blossom-pin, baca dokumentasi di https://docs.blossomthemes.com/docs/blossom-pin/, dan dapatkan layanan bantuan di https://blossomthemes.com/support-ticket/."
#. Theme Name of the theme
#: style.css
#, gp-priority: high
msgid "Blossom Pin"
msgstr "Blossom Pin"
#: build/dashboard.js:5693 src/pages/FAQ/index.jsx:12
msgid "With the Pro version, you can change the look and feel of your website in seconds. In just a few clicks, you can change the color and typography of your website. The premium version lets you have better control over the theme as it comes with more customization options. Not just that, the theme also has more sections and layout options as compared to the free version. The Pro version is multi-language compatible as well."
msgstr "Dengan versi Pro, Anda dapat mengubah tampilan dan rasa situs web Anda dalam hitungan detik. Hanya dalam beberapa klik, Anda dapat mengganti warna dan tipografi situs web Anda. Versi premium memungkinkan Anda memiliki pengelolaan yang lebih baik pada tema karena ada opsi pengaturan yang lebih banyak. Tidak hanya itu saja, ada juga bagian-bagian dan opsi-opsi layout yang lebih banyak dibandingkan versi gratis. Versi Pro juga kompatibel dengan multi-bahasa."
#: single-blossom-portfolio.php:40
msgid "Related Projects"
msgstr "Proyek Terkait"
#: inc/extras.php:869
msgid ")"
msgstr ")"
#: inc/extras.php:869
msgid " (Page"
msgstr "(Halaman"
#: inc/extras.php:866
msgid "404 Error - Page Not Found"
msgstr "404 Error - Halaman Tidak Ditemukan"
#: inc/extras.php:818
msgid "Page %s"
msgstr "Halaman %s"
#: inc/extras.php:697
msgid "d"
msgstr "d"
#: inc/extras.php:695 inc/extras.php:704
msgid "F"
msgstr "F"
#: inc/extras.php:695 inc/extras.php:697 inc/extras.php:704
msgid "m"
msgstr "m"
#: inc/extras.php:688
msgid "\""
msgstr "\""
#: inc/extras.php:688
msgid "Search Results for \""
msgstr "Hasil Pencarian untuk \""
#: inc/customizer/general.php:603
msgid "Breadcrumb Home Text"
msgstr "Teks Breadcrumb Awal"
#: inc/customizer/general.php:593 inc/extras.php:566 build/dashboard.js:6354
#: src/pages/index.js:16
msgid "Home"
msgstr "Beranda"
#: inc/customizer/general.php:584
msgid "Enable to show breadcrumb in inner pages."
msgstr "Aktifkan untuk menampilkan breadcrumb di dalam halaman."
#: inc/customizer/general.php:583
msgid "Enable Breadcrumb"
msgstr "Aktifkan Breadcrumb"
#: inc/template-functions.php:38
msgid "Skip to Content"
msgstr "Lompat ke Konten"
#: inc/custom-functions.php:300
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: inc/custom-functions.php:298
msgid "Full Name"
msgstr "Nama Lengkap"
#: inc/template-functions.php:783
msgid "Blossom Pin | Developed By "
msgstr "Blossom Pin | Diciptakan Oleh"
#: inc/custom-functions.php:600
msgid "Dismiss"
msgstr "Singkirkan"
#: inc/custom-functions.php:597
msgid "Congratulations!"
msgstr "Selamat!"
#: inc/custom-functions.php:599
msgid "Go to the getting started."
msgstr "Klik untuk memulai."
#: inc/custom-functions.php:598
msgid "%1$s is now installed and ready to use. Click below to see theme documentation, plugins to install and other details to get started."
msgstr "%1$s saat ini sudah diinstall dan siap digunakan. Klik di bawah untuk melihat dokumentasi tema, plugin untuk diinstal dan detail lainnya untuk memulai."
#: build/dashboard.js:5727 src/pages/FAQ/index.jsx:53
msgid "Also, you might experience a slower response time during the weekend, so please bear with us."
msgstr "Selain itu, Anda mungkin memperoleh respon yang lebih lambat selama akhir pekan, jadi harap maklum."
#: build/dashboard.js:5724 src/pages/FAQ/index.jsx:51
msgid "Before you send us a support ticket for any issues, please make sure you have updated the theme to the latest version. We might have fixed the bug in the theme update."
msgstr "Sebelum Anda mengirim tiket bantuan untuk masalah apa pun, pastikan Anda telah memperbarui tema ke versi yang terbaru. Mungkin kami telah memecahkan masalah tersebut di versi terbaru."
#: build/dashboard.js:5723 src/pages/FAQ/index.jsx:48
msgid "How can I solve my issues quickly and get faster support?"
msgstr "Bagaimana saya memecahkan masalah dengan cepat dan memperoleh layanan bantuan yang lebih cepat?"
#: build/dashboard.js:5703 src/pages/FAQ/index.jsx:27
msgid "The Pro version is built with lots of flexibility in mind for future upgrades. Therefore, it is slightly different than the free theme but extremely flexible and easy-to-use."
msgstr "Versi Pro dibuat dengan banyak fleksibilitas dengan mengedepankan pembaruan yang akan datang. Untuk itu, versi ini sedikit berbeda dengan tema gratis tetapi sangat fleksibel dan mudah digunakan."
#: build/dashboard.js:5703 src/pages/FAQ/index.jsx:26
msgid "However, since the Pro version comes with added features and settings, you will need to set up the additional features in the customizer. This process is simple and only takes a few minutes."
msgstr "Namun, karena versi Pro hadir dengan tambahan fitur dan pengaturan, Anda perlu mengatur fitur tambahan di Customizer. Proses ini sederhana dan hanya membutuhkan beberapa menit."
#: build/dashboard.js:5703 src/pages/FAQ/index.jsx:25
msgid "When you upgrade to the Pro theme, your posts, pages, media, categories, and other data will remain intact-- all your data is saved."
msgstr "Ketika Anda mengupgrade ke tema Pro, artikel Anda, halaman, media, kategori, dan data lainnya akan tetap utuh -- semua data Anda disimpan."
#: build/dashboard.js:5702 src/pages/FAQ/index.jsx:22
msgid "Upgrading to the Pro version- will I lose my changes?"
msgstr "Upgrade ke versi Pro -- apakah saya akan kehilangan perubahan?"
#: build/dashboard.js:5712 src/pages/FAQ/index.jsx:38
msgid "Why is my theme not working well?"
msgstr "Mengapa tema saya tidak berfungsi dengan baik?"
#: build/dashboard.js:5705 src/pages/FAQ/index.jsx:32
msgid "How do I change the copyright text?"
msgstr "Bagaimana saya merubah teks hak cipta?"
#: build/dashboard.js:5692 src/pages/FAQ/index.jsx:8
msgid "What is the difference between Free and Pro?"
msgstr "Apa perbedaan antara Gratis dan Pro?"
#: build/dashboard.js:5713 src/pages/FAQ/index.jsx:41
msgid "If your customizer is not loading properly or you are having issues with the theme, it might be due to the plugin conflict."
msgstr "Jika Customizer Anda tidak memuat dengan benar atau Anda mengalami masalah dengan tema, hal itu mungkin karena konflik plugin."
#: build/dashboard.js:5700 src/pages/FAQ/index.jsx:19
msgid "With Premium version, besides the extra features and frequent updates, you get premium support. If you run into any theme issues, you will get a lot quicker response compared to the free support."
msgstr "Dengan versi Premium, selain fitur tambahan dan pembaruan berkala, Anda juga mendapat bantuan premium. Jika Anda menemui masalah apa pun dengan tema, Anda akan mendapat respon lebih cepat dibandingkan bantuan gratis."
#: build/dashboard.js:5699 src/pages/FAQ/index.jsx:18
msgid "What are the advantages of upgrading to the Premium version?"
msgstr "Apa saja kelebihan mengupgrade ke versi Premium?"
#: build/dashboard.js:5693 src/pages/FAQ/index.jsx:11
msgid "Both Free and Pro version of the themes are well-built. However, the Pro version comes with many additional features."
msgstr "Kedua versi Gratis dan Pro tema dibuat dengan sangat baik. Namun, versi Pro hadir dengan banyak fitur-fitur tambahan."
#. translators: 1: plugin name(s).
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:348
msgid "This theme requires the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Tema ini mewajibkan plugin berikut: %1$s."
msgstr[1] "Tema ini mewajibkan plugin-plugin berikut: %1$s."
#. translators: 1: plugin name(s).
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:354
msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Tema ini menyarankan plugin berikut: %1$s."
msgstr[1] "Tema ini menyarankan plugin-plugin berikut: %1$s."
#. translators: 1: plugin name(s).
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:378
msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "Plugin yang disarankan berikut saat ini tidak aktif: %1$s."
msgstr[1] "Plugin yang disarankan berikut saat ini tidak aktif: %1$s."
#. translators: 1: plugin name(s).
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:372
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "Plugin yang diwajibkan berikut, saat ini tidak aktif: %1$s."
msgstr[1] "Plugin yang diwajibkan berikut, saat ini tidak aktif: %1$s."
#. translators: 1: plugin name(s).
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:366
msgid "There is an update available for: %1$s."
msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Tersedia pembaruan untuk: %1$s."
msgstr[1] "Tersedia pembaruan untuk plugin-plugin berikut: %1$s."
#. translators: 1: plugin name(s).
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:360
msgid "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgid_plural "The following plugins need to be updated to their latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgstr[0] "Plugin berikut perlu diperbarui ke versi terbaru untuk memastikan kompatibilitas yang maksimal dengan tema ini: %1$s."
msgstr[1] "Plugin berikut perlu diperbarui ke versi terbaru untuk memastikan kompatibilitas yang maksimal dengan tema ini: %1$s."
#: build/dashboard.js:5422 src/components/TabHeader/index.jsx:17
msgid "Contact Support"
msgstr "Hubungi Layanan Bantuan"
#: inc/tgmpa/recommended-plugins.php:61 build/dashboard.js:6168
#: src/pages/UsefulPlugins/index.jsx:17
msgid "Regenerate Thumbnails"
msgstr "Buat-ulang Thumbnail"
#: inc/tgmpa/recommended-plugins.php:56 build/dashboard.js:6160
#: src/pages/UsefulPlugins/index.jsx:7
msgid "BlossomThemes Email Newsletter"
msgstr "BlossomThemes Email Newsletter"
#: inc/tgmpa/recommended-plugins.php:51 build/dashboard.js:6164
#: src/pages/UsefulPlugins/index.jsx:12
msgid "BlossomThemes Toolkit"
msgstr "BlossomThemes Toolkit"
#: inc/customizer/general.php:989
msgid "Shop Settings"
msgstr "Pengaturan Shop"
#: inc/customizer/general.php:1010
msgid "Shop Page Description"
msgstr "Keterangan Halaman Shop"
#: inc/customizer/general.php:1011
msgid "Enable to show Shop Page Description."
msgstr "Aktifkan untuk menampilkan Keterangan Halaman Shop."
#: template-parts/content-none.php:17
msgid "Add More Posts"
msgstr "Tambahkan Artikel Lainnya"
#. translators: 1: link to WP admin new post page.
#: template-parts/content-none.php:31
msgid "Your blog posts are displayed in the slider. To display blog post here, <a href=\"%1$s\">please publish more blog posts.</a>"
msgstr "Artikel blog Anda ditampilkan di slider. Untuk menampilkan artikel blog di sini, <a href=\"%1$s\">silakan terbitkan beberapa artikel blog lagi.</a>"
#: inc/customizer/info.php:124
msgid "VIEW PRO THEME"
msgstr "LIHAT TEMA PRO"
#: inc/customizer/info.php:122
msgid "Pro Available"
msgstr "Tersedia Versi Pro"
#: inc/customizer/info.php:26
msgid "Documentation Link: %1$sClick here.%2$s"
msgstr "Tautan Dokumentasi: %1$sKlik di sini.%2$s"
#: inc/customizer/info.php:24
msgid "Demo Link: %1$sClick here.%2$s"
msgstr "Tautan Demo: %1$sKlik di sini.%2$s"
#: inc/customizer/info.php:11
msgid "Demo & Documentation"
msgstr "Demo & Dokumentasi"
#: template-parts/content-none.php:70
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Rupanya kami tidak dapat menemukan apa yang Anda cari. Mungkin pencarian dapat membantu."
#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3677
msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Menginstal Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3675
msgid "All installations have been completed."
msgstr "Semua instalasi telah selesai."
#. translators: 1: plugin name.
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3674
msgid "%1$s installed successfully."
msgstr "%1$s berhasil dipasang."
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3672
msgid "The installation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "Proses instalasi sedang dimulai. Proses ini mungkin memerlukan waktu beberapa saat pada beberapa hosting tertentu, jadi harap bersabar."
#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3669
msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Menginstal dan Mengaktifkan Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3667
msgid "All installations and activations have been completed."
msgstr "Semua instalasi dan pengaktifan telah selesai."
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3682
msgid "Hide Details"
msgstr "Sembunyikan Rincian"
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3682
msgid "Show Details"
msgstr "Tampilkan Rincian"
#. translators: 1: plugin name.
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3666
msgid "%1$s installed and activated successfully."
msgstr "%1$s berhasil diinstal dan diaktifkan."
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3664
msgid "The installation and activation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "Proses instalasi dan pengaktifan sedang dimulai. Proses ini mungkin memerlukan waktu beberapa saat di beberapa hosting tertentu, jadi harap bersabar."
#. translators: 1: plugin name.
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3660
msgid "The installation of %1$s failed."
msgstr "Instalasi %1$s gagal."
#. translators: 1: plugin name, 2: error message.
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3658
msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>."
msgstr "Terjadi eror ketika menginstal %1$s: <strong>%2$s</strong>."
#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2762
msgid "Activate %2$s"
msgstr "Aktifkan %2$s"
#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2756
msgid "Update %2$s"
msgstr "Perbarui %2$s"
#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2751
msgid "Install %2$s"
msgstr "Instal %2$s"
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2702
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2701
msgid "Version"
msgstr "Versi"
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2697
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2696
msgid "Source"
msgstr "Sumber"
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2695
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2681
msgid "No plugins to install, update or activate."
msgstr "Tidak ada plugin untuk diinstal, perbarui atau aktifkan."
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2658
msgid "Available version:"
msgstr "Versi yang tersedia:"
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2646
msgid "Minimum required version:"
msgstr "Versi minimal yang diwajibkan:"
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2638
msgid "Installed version:"
msgstr "Versi yang diinstal:"
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2630
msgctxt "as in: \"version nr unknown\""
msgid "unknown"
msgstr "tidak diketahui"
#. translators: 1: number of plugins.
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2548
msgid "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Agar Diaktifkan <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Agar Diaktifkan <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: 1: number of plugins.
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2544
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Tersedia Pembaruan <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Tersedia Pembaruan <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:1243
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3099
msgctxt "plugin A *and* plugin B"
msgid "and"
msgstr "dan"
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:1052
msgid "The remote plugin package consists of more than one file, but the files are not packaged in a folder."
msgstr "Paket plugin asal berisi lebih dari satu file, namun file-file tersebut tidak disertakan di dalam satu folder."
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:1042
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:1052
msgid "Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin according to the WordPress guidelines."
msgstr "Silakan hubungi pembuat plugin dan tanyakan agar mengemas plugin mereka sesuai panduan dari WordPress."
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:1042
msgid "The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug and renaming did not work."
msgstr "Paket plugin asal tidak berisi folder dengan slug yang susai dan penggantian nama tidak berhasil."
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:617
msgid "Update Required"
msgstr "Pembaruan Diwajibkan"
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:410
msgid "Please contact the administrator of this site for help."
msgstr "Silakan hubungi administrator situs ini untuk bantuan."
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:409
msgid "There are one or more required or recommended plugins to install, update or activate."
msgstr "Ada satu atau lebih plugin yang diwajibkan atau direkomendasikan untuk diinstal, perbarui atau aktifkan."
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:408
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Singkirkan catatan ini"
#. translators: 1: dashboard link.
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:407
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr "Semua plugin berhasil diinstal dan diaktifkan. %1$s"
#. translators: 1: plugin name.
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:405
msgid "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. Please update the plugin."
msgstr "Plugin tidak diaktifkan. Versi yang lebih baru dari %s diperlukan untuk tema ini. Silakan perbarui plugin."
#. translators: 1: plugin name.
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:403
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
msgstr "Tidak ada aksi diproses. Plugin %1$s sudah aktif sebelumnya."
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:401
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3103
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgid_plural "The following plugins were activated successfully:"
msgstr[0] "Plugin berikut berhasil diaktifkan:"
msgstr[1] "Plugin berikut berhasil diaktifkan:"
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:400
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3311
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Plugin berhasil diaktifkan."
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:399
msgid "Return to the Dashboard"
msgstr "Kembali ke Dasbor"
#: inc/template-functions.php:577
msgid "Post Navigation"
msgstr "Navigasi Artikel"
#: inc/template-functions.php:569
msgid "Next Article"
msgstr "Artikel Selanjutnya"
#: inc/template-functions.php:561
msgid "Previous Article"
msgstr "Artikel Sebelumnya"
#: inc/template-functions.php:482
msgid "Pages:"
msgstr "Halaman:"
#: inc/extras.php:465
msgid "Choose Category"
msgstr "Pilih Kategori"
#: inc/typography.php:359
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
#: inc/typography.php:360
msgid "Palatino Linotype, Book Antiqua, Palatino"
msgstr "Palatino Linotype, Book Antiqua, Palatino"
#: inc/typography.php:361
msgid "Times New Roman, Times"
msgstr "Times New Roman, Times"
#: inc/typography.php:362
msgid "Arial, Helvetica"
msgstr "Arial, Helvetica"
#: inc/typography.php:363
msgid "Arial Black, Gadget"
msgstr "Arial Black, Gadget"
#: inc/typography.php:364
msgid "Comic Sans MS, cursive"
msgstr "Comic Sans MS, cursive"
#: inc/typography.php:365
msgid "Impact, Charcoal"
msgstr "Impact, Charcoal"
#: inc/typography.php:366
msgid "Lucida Sans Unicode, Lucida Grande"
msgstr "Lucida Sans Unicode, Lucida Grande"
#: inc/extras.php:440
msgid " -- Choose -- "
msgstr "-- Pilih --"
#: inc/extras.php:324
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Komentar Anda sedang menunggu moderasi."
#: inc/extras.php:249 inc/extras.php:536
msgid "Click here to add a menu"
msgstr "Klik di sini untuk membuat menu"
#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers
#: inc/template-functions.php:520
msgid "Edit <span class=\"screen-reader-text\">%s</span>"
msgstr "Sunting <span class=\"screen-reader-text\">%s</span>"
#: inc/customizer/general.php:939 build/dashboard.js:5868
#: src/pages/Home/index.jsx:26
msgid "Instagram Settings"
msgstr "Pengaturan Instagram"
#: inc/customizer/general.php:929
msgid "Please install and activate the recommended plugin %1$sBlossomThemes Email Newsletter%2$s. After that option related with this section will be visible."
msgstr "Silakan instal dan aktifkan plugin yang disarankan %1$sBlossomThemes Email Newsletter%2$s. Setelah itu opsi bagian terkait akan tampil."
#: inc/customizer/general.php:908
msgid "Newsletter Shortcode"
msgstr "Shortcode Newsletter"
#: inc/customizer/general.php:889
msgid "Enable to show Newsletter Section"
msgstr "Aktifkan untuk menampilkan Bagian Newsletter."
#: inc/customizer/general.php:866
msgid "Newsletter Settings"
msgstr "Pengaturan Newsletter"
#: inc/customizer/general.php:747
msgid "Show Featured Image"
msgstr "Tampilkan Gambar Andalan"
#: inc/customizer/general.php:811
msgid "Enable to hide posted date."
msgstr "Aktifkan untuk menyembunyikan tanggal diterbitkan."
#: inc/customizer/general.php:810
msgid "Hide Posted Date"
msgstr "Sembunyikan Tanggal Diterbitkan"
#: inc/customizer/layout.php:336
msgid "Post Sidebar Layout"
msgstr "Layout Sidebar Artikel"
#: inc/customizer/layout.php:311
msgid "This is the general sidebar layout for pages. You can override the sidebar layout for individual page in respective page."
msgstr "Ini adalah layout sidebar umum funtuk halaman. Anda dapat menimpa layout sidebar untuk halaman tunggal yang ditentukan."
#: inc/customizer/layout.php:310
msgid "Page Sidebar Layout"
msgstr "Layout Sidebar Halaman"
#: inc/customizer/general.php:614
msgid "Posts(Blog) & Pages Settings"
msgstr "Pengaturan Blog & Halaman"
#: inc/customizer/general.php:563
msgid "Enable to show last updated post date on listing as well as in single post."
msgstr "Aktifkan untuk menampilkan artikel yang terakhir diperbarui pada daftar dan halaman artikel tunggal."
#: inc/customizer/general.php:562
msgid "Enable Last Update Post Date"
msgstr "Aktifkan Tanggal Artikel Terakhir Diperbarui"
#: inc/customizer/general.php:541
msgid "SEO Settings"
msgstr "Pengaturan SEO"
#: inc/customizer/general.php:474
msgid "links"
msgstr "tautan"
#: inc/customizer/general.php:276
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
#: inc/customizer/general.php:275
msgid "Latest Posts"
msgstr "Artikel Terbaru"
#: inc/customizer/general.php:16 build/dashboard.js:5875
#: src/pages/Home/index.jsx:32
msgid "General Settings"
msgstr "Pengaturan Umum"
#: inc/customizer/footer.php:32
msgid "Footer Copyright Text"
msgstr "Teks Hak Cipta Footer"
#: inc/customizer/footer.php:13 build/dashboard.js:5882
#: src/pages/Home/index.jsx:38
msgid "Footer Settings"
msgstr "Pengaturan Footer"
#: inc/customizer/color.php:23
msgid "Primary Color"
msgstr "Warna Utama"
#: inc/customizer/appearance.php:16
msgid "Appearance Settings"
msgstr "Pengaturan Tampilan"
#: inc/custom-functions.php:298
msgid "Name*"
msgstr "Nama*"
#: inc/custom-functions.php:46
msgid "Secondary"
msgstr "Sekunder"
#: inc/custom-functions.php:45
msgid "Primary"
msgstr "Utama"
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:109
msgid "Invalid Value"
msgstr "Nilai Tidak Valid"
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:90
msgid "Spacing"
msgstr "Jarak"
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:89
msgid "Height"
msgstr "Tinggi"
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:88
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:84
msgid "Color"
msgstr "Warna"
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:83
msgid "Justify"
msgstr "Rata kanan kiri"
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:81
#: inc/toolkit-functions.php:11
msgid "Right"
msgstr "Kanan"
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:82
msgid "Center"
msgstr "Tengah"
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:68
#: inc/customizer/appearance.php:90
msgid "Font Size"
msgstr "Ukuran Font"
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:67
msgid "Font Family"
msgstr "Kelompok Font"
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:66
msgctxt "font style"
msgid "Monospace"
msgstr "Monospace"
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:65
msgctxt "font style"
msgid "Sans Serif"
msgstr "Sans Serif"
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:64
msgctxt "font style"
msgid "Serif"
msgstr "Serif"
#: comments.php:54
msgid "Comments are closed."
msgstr "Komentar ditutup."
#: inc/custom-controls/repeater/class-control-repeater.php:75
msgid "row"
msgstr "baris"
#. translators: 1: comment count number.
#: comments.php:33
msgctxt "comments title"
msgid "%1$s Comment"
msgid_plural "%1$s Comments"
msgstr[0] "%1$s Komentar"
msgstr[1] "%1$s Komentar"
#: 404.php:18
msgid "404"
msgstr "404"
#: 404.php:16
msgid "The page you are looking for may have been moved, deleted, or possibly never existed."
msgstr "Halaman yang sedang Anda cari mungkin sudah dipindah, hapus, atau mungkin tidak pernah ada."
#: template-parts/content-none.php:19
msgid "Nothing Found"
msgstr "Tidak Ada yang Ditemukan"
#: inc/woocommerce-functions.php:43
msgid "Sidebar displaying only in woocommerce pages."
msgstr "Sidebar tampil hanya di halaman WooCommerce."
#: inc/woocommerce-functions.php:41
msgid "Shop Sidebar"
msgstr "Sidebar Shop"
#: inc/widgets.php:29
msgid "Add footer three widgets here."
msgstr "Tambahkan widget footer tiga di sini."
#: inc/widgets.php:27
msgid "Footer Three"
msgstr "Footer Tiga"
#: inc/widgets.php:24
msgid "Add footer two widgets here."
msgstr "Tambahkan widget footer dua di sini."
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2950
msgid "No plugins are available to be installed at this time."
msgstr "Tidak tersedia plugin untuk diinstal saat ini."
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2909
msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken."
msgstr "Tidak ada plugin dipilih untuk diperbarui. Tidak ada aksi diproses."
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2907
msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken."
msgstr "Tidak ada plugin dipilih untuk dipasang. Tidak ada aksi diproses."
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2876 build/dashboard.js:6308
#: src/pages/UsefulPlugins/index.jsx:171
msgid "Activate"
msgstr "Aktifkan"
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2873
msgid "Update"
msgstr "Perbarui"
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2867 build/dashboard.js:6302
#: src/pages/UsefulPlugins/index.jsx:161
msgid "Install"
msgstr "Instal"
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2834
msgid "Upgrade message from the plugin author:"
msgstr "Pesan pembaruan dari pembuat plugin:"
#. translators: 1: number of plugins.
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2540
msgid "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Untuk Diinstal <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Untuk Diinstal <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: 1: number of plugins.
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2536
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Semua <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Semua <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: 1: install status, 2: update status
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2490
msgctxt "Install/Update Status"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2481
msgid "Update recommended"
msgstr "Pembaruan disarankan"
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2478
msgid "Requires Update"
msgstr "Wajib Pembaruan"
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2475
msgid "Required Update not Available"
msgstr "Tidak Tersedia Pembaruan yang Diwajibkan"
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2469
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2467
msgid "Installed But Not Activated"
msgstr "Diinstal Namun Tidak Diaktifkan"
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:340
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "Instal Plugin yang Diwajibkan"
#: inc/template-functions.php:786
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://id.wordpress.org/"
#: inc/template-functions.php:786
msgid " Powered by %s"
msgstr "Ditenagai oleh %s"
#: inc/metabox.php:69
msgid "Choose Sidebar Template"
msgstr "Pilih Templat Sidebar"
#: inc/metabox.php:59
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Sidebar Kanan"
#: inc/metabox.php:54
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Sidebar Kiri"
#: inc/customizer/general.php:789
msgid "Hide Category"
msgstr "Sembunyikan Kategori"
#: inc/customizer/general.php:790
msgid "Enable to hide category."
msgstr "Aktifkan untuk menyembunyikan kategori."
#: inc/customizer/general.php:960
msgid "Instagram Section"
msgstr "Bagian Instagram"
#: inc/customizer/general.php:961
msgid "Enable to show Instagram Section"
msgstr "Aktifkan untuk menampilkan Bagian Instagram"
#: inc/customizer/general.php:468
msgid "Link"
msgstr "Tautan"
#: inc/customizer/general.php:656
msgid "Enable Blog Excerpt"
msgstr "Aktifkan Ringkasan Blog"
#: inc/customizer/general.php:463
msgid "Font Awesome Icon"
msgstr "Ikon Font Awesome"
#: inc/customizer/general.php:459
msgid "Social Links"
msgstr "Tautan Media Sosial"
#: inc/customizer/general.php:412
msgid "Enable Social Links"
msgstr "Aktifkan Tautan Media Sosial"
#: inc/customizer/general.php:391
msgid "Social Media Settings"
msgstr "Pengaturan Media Sosial"
#: inc/customizer/appearance.php:25
msgid "Typography"
msgstr "Tipografi"
#: inc/custom-functions.php:314
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
#: inc/custom-functions.php:302
msgid "Website"
msgstr "Situs Web"
#: inc/custom-functions.php:300
msgid "Email*"
msgstr "E-mail*"
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:87
msgid "Style"
msgstr "Gaya"
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:86
msgid "Variant"
msgstr "Varian"
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:80
msgid "Left"
msgstr "Kiri"
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:79
msgid "Bottom"
msgstr "Bawah"
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:78
msgid "Top"
msgstr "Atas"
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:47
#: templates/blossom-portfolio.php:22
msgid "All"
msgstr "Semua"
#: inc/custom-controls/typography/class-fonts.php:144
msgctxt "font style"
msgid "Lucida Console, Monaco"
msgstr "Lucida Console, Monaco"
#: inc/custom-controls/typography/class-fonts.php:140
msgctxt "font style"
msgid "Courier New, Courier"
msgstr "Courier New, Courier"
#: inc/custom-controls/typography/class-fonts.php:136
msgctxt "font style"
msgid "Verdana, Geneva"
msgstr "Verdana, Geneva"
#: inc/custom-controls/typography/class-fonts.php:132
msgctxt "font style"
msgid "Trebuchet MS, Helvetica"
msgstr "Trebuchet MS, Helvetica"
#: inc/custom-controls/typography/class-fonts.php:128
msgctxt "font style"
msgid "Tahoma, Geneva"
msgstr "Tahoma, Geneva"
#: inc/custom-controls/typography/class-fonts.php:124
msgctxt "font style"
msgid "Lucida Sans Unicode, Lucida Grande"
msgstr "Lucida Sans Unicode, Lucida Grande"
#: inc/custom-controls/typography/class-fonts.php:120
msgctxt "font style"
msgid "Impact, Charcoal"
msgstr "Impact, Charcoal"
#: inc/custom-controls/typography/class-fonts.php:116
msgctxt "font style"
msgid "Comic Sans MS, cursive"
msgstr "Comic Sans MS, cursive"
#: inc/custom-controls/typography/class-fonts.php:112
msgctxt "font style"
msgid "Arial Black, Gadget"
msgstr "Arial Black, Gadget"
#: inc/custom-controls/typography/class-fonts.php:108
msgctxt "font style"
msgid "Arial, Helvetica"
msgstr "Arial, Helvetica"
#: inc/widgets.php:19
msgid "Add footer one widgets here."
msgstr "Tambahkan widget footer satu di sini."
#: inc/widgets.php:17
msgid "Footer One"
msgstr "Footer Satu"
#: inc/widgets.php:12
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidebar"
#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3655
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Memperbarui Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3310
msgid "Plugin activation failed."
msgstr "Aktivasi plugin gagal."
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3085
msgid "No plugins are available to be activated at this time."
msgstr "Tidak tersedia plugin untuk diaktifkan saat ini."
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3059
msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken."
msgstr "Tidak ada plugin dipilih untuk diaktifkan. Tidak ada aksi diproses."
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2952
msgid "No plugins are available to be updated at this time."
msgstr "Tidak tersedia plugin untuk diperbarui saat ini."
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2463
msgid "Not Installed"
msgstr "Tidak Diinstal"
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2446
msgid "Pre-Packaged"
msgstr "Disertakan Sebelumnya"
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2443
msgid "External Source"
msgstr "Sumber Luar"
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2440
msgid "WordPress Repository"
msgstr "Repositori WordPress"
#: inc/metabox.php:44 inc/widgets.php:14
msgid "Default Sidebar"
msgstr "Sidebar Baku"
#: inc/metabox.php:21 inc/metabox.php:32
msgid "Sidebar Layout"
msgstr "Layout Sidebar"
#: inc/typography.php:371
msgid "Lucida Console, Monaco"
msgstr "Lucida Console, Monaco"
#: inc/typography.php:370
msgid "Courier New, Courier"
msgstr "Courier New, Courier"
#: inc/typography.php:369
msgid "Verdana, Geneva"
msgstr "Verdana, Geneva"
#: inc/typography.php:368
msgid "Trebuchet MS, Helvetica"
msgstr "Trebuchet MS, Helvetica"
#: inc/typography.php:367
msgid "Tahoma, Geneva"
msgstr "Tahoma, Geneva"
#. translators: %s: post title
#: inc/extras.php:70
msgid "Leave a Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "Tinggalkan Komentar<span class=\"screen-reader-text\"> pada %s</span>"
#. translators: %s: post author.
#: inc/extras.php:52
msgctxt "post author"
msgid "by %s"
msgstr "oleh %s"
#: inc/customizer/general.php:692 inc/partials.php:58
msgid "Read More"
msgstr "Baca Selengkapnya"
#: inc/customizer/general.php:678
msgid "Automatically generated excerpt length (in words)."
msgstr "Otomatis menampilkan panjang ringkasan (jumlah kata)."
#: inc/customizer/general.php:677
msgid "Excerpt Length"
msgstr "Panjang Ringkasan"
#: inc/customizer/general.php:297
msgid "Slider Category"
msgstr "Kategori Slider"
#: inc/customizer/general.php:320
msgid "Number of Slides"
msgstr "Jumlah Slide"
#: inc/customizer/color.php:24
msgid "Primary color of the theme."
msgstr "Warna primer tema."
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:77
msgid "Lowercase"
msgstr "Huruf Kecil"
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:85
msgid "Select a font-family"
msgstr "Pilih kelompok font"
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:76
msgid "Uppercase"
msgstr "Huruf Besar"
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:75
msgid "None"
msgstr "Tidak ada"
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:74
msgid "Text Transform"
msgstr "Transformasi Teks"
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:73
msgid "Text Align"
msgstr "Perataan Teks"
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:72
msgid "Letter Spacing"
msgstr "Spasi Huruf"
#: inc/custom-controls/repeater/class-control-repeater.php:239
msgid "Limit: %s rows"
msgstr "Batas: %s baris"
#: inc/custom-controls/repeater/class-control-repeater.php:83
msgid "Add new %s"
msgstr "Tambah %s baru"
#: inc/widgets.php:22
msgid "Footer Two"
msgstr "Footer Dua"
#. translators: 1: link to WP admin new post page.
#: template-parts/content-none.php:49
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr "Siap menerbitkan artikel pertama Anda? <a href=\"%1$s\">Mulai di sini</a>."
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:398
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "Kembali ke Penginstal Plugin yang Diwajibkan"
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:393
msgid "Begin activating plugin"
msgid_plural "Begin activating plugins"
msgstr[0] "Mulai mengaktifkan plugin"
msgstr[1] "Mulai mengaktifkan plugin"
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:388
msgid "Begin updating plugin"
msgid_plural "Begin updating plugins"
msgstr[0] "Mulai memperbarui plugin"
msgstr[1] "Mulai memperbarui plugin"
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:383
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] "Mulai menginstal plugin"
msgstr[1] "Mulai menginstal plugin"
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:346
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "Terjadi kesalahan dengan API plugin."
#. translators: %s: plugin name.
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:345
msgid "Updating Plugin: %s"
msgstr "Memperbarui Plugin: %s"
#. translators: %s: plugin name.
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:343
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Menginstal Plugin: %s"
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:341
msgid "Install Plugins"
msgstr "Instal Plugin"
#: inc/customizer/general.php:703
msgid "Read More Text"
msgstr "Teks Baca Selengkapnya"
#: inc/customizer/general.php:657
msgid "Enable to show excerpt or disable to show full post content."
msgstr "Aktifkan untuk menampilkan ringkasan atau nonaktifkan untuk menampilkan semua konten artikel."
#: inc/customizer/layout.php:337
msgid "This is the general sidebar layout for posts. You can override the sidebar layout for individual post in respective post."
msgstr "Ini adalah layout sidebar umum untuk halaman. Anda dapat menimpa layout sidebar untuk halaman tunggal yang ditentukan."
#: inc/customizer/general.php:321
msgid "Choose the number of slides you want to display"
msgstr "Pilih jumlah slide yang ingin Anda tampilkan"
#: inc/customizer/appearance.php:91
msgid "Change the font size of your site."
msgstr "Ubah ukuran font judul situs Anda."
#: inc/customizer/appearance.php:68
msgid "Secondary font of the site."
msgstr "Font sekunder situs."
#: inc/customizer/appearance.php:67
msgid "Secondary Font"
msgstr "Font Sekunder"
#: inc/customizer/appearance.php:46
msgid "Primary font of the site."
msgstr "Font utama situs."
#: inc/customizer/appearance.php:45
msgid "Primary Font"
msgstr "Font Utama"
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:71
msgid "Font Style"
msgstr "Gaya Tulisan"
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:70
msgid "Line Height"
msgstr "Tinggi Baris"
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:55
msgid "Latin Extended"
msgstr "Latin Extended"
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:54
msgid "Latin"
msgstr "Latin"
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:53
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:52
msgid "Greek Extended"
msgstr "Greek Extended"
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:51
msgid "Greek"
msgstr "Greek"
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:50
msgid "Devanagari"
msgstr "Devanagari"
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:49
msgid "Cyrillic Extended"
msgstr "Cyrillic Extended"
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:48
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cyrillic"
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:46
msgid "OFF"
msgstr "OFF"
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:45
msgid "ON"
msgstr "ON"
#: inc/custom-controls/typography/class-fonts.php:200
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:108
msgid "Ultra-Bold 900 Italic"
msgstr "Ultra-Bold 900 Italic"
#: inc/custom-controls/typography/class-fonts.php:199
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:107
msgid "Ultra-Bold 900"
msgstr "Ultra-Bold 900"
#: inc/custom-controls/typography/class-fonts.php:198
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:106
msgid "Extra-Bold 800 Italic"
msgstr "Extra-Bold 800 Italic"
#: inc/custom-controls/typography/class-fonts.php:197
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:105
msgid "Extra-Bold 800"
msgstr "Extra-Bold 800"
#: inc/custom-controls/typography/class-fonts.php:196
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:104
msgid "Bold 700 Italic"
msgstr "Bold 700 Italic"
#: inc/custom-controls/typography/class-fonts.php:96
msgctxt "font style"
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
#: inc/custom-controls/repeater/class-control-repeater.php:369
msgid "Hex Value"
msgstr "Nilai Heksa"
#: 404.php:14
msgid "Uh-Oh..."
msgstr "Ah-Oh..."
#: inc/typography.php:28
msgctxt "Site Title Font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: inc/typography.php:27
msgctxt "Secondary Font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by respective fonts, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: inc/typography.php:26
msgctxt "Primary Font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2424
msgid "Recommended"
msgstr "Disarankan"
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2421
msgid "Required"
msgstr "Diwajibkan"
#. translators: %s: version number
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2112
msgid "TGMPA v%s"
msgstr "TGMPA v%s"
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:69
msgid "Font Weight"
msgstr "Bobot Huruf"
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:63
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:62
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:61
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:60
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#: inc/custom-controls/typography/class-fonts.php:194
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:102
msgid "Semi-Bold 600 Italic"
msgstr "Semi-Bold 600 Italic"
#: inc/custom-controls/typography/class-fonts.php:193
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:101
msgid "Semi-Bold 600"
msgstr "Semi-Bold 600"
#: inc/custom-controls/typography/class-fonts.php:192
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:100
msgid "Medium 500 Italic"
msgstr "Medium 500 Italic"
#: inc/custom-controls/typography/class-fonts.php:191
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:99
msgid "Medium 500"
msgstr "Medium 500"
#: inc/custom-controls/typography/class-fonts.php:190
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:98
msgid "Normal 400 Italic"
msgstr "Normal 400 Italic"
#: inc/custom-controls/typography/class-fonts.php:189
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:97
msgid "Normal 400"
msgstr "Normal 400"
#: inc/custom-controls/typography/class-fonts.php:188
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:96
msgid "Book 300 Italic"
msgstr "Book 300 Italic"
#: inc/custom-controls/typography/class-fonts.php:187
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:95
msgid "Book 300"
msgstr "Book 300"
#: inc/custom-controls/typography/class-fonts.php:186
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:94
msgid "Light 200 Italic"
msgstr "Tipis 200 Italic"
#: inc/custom-controls/typography/class-fonts.php:185
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:93
msgid "Light 200"
msgstr "Light 200"
#: inc/custom-controls/typography/class-fonts.php:184
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:92
msgid "Ultra-Light 100 Italic"
msgstr "Ultra-Light 100 Italic"
#: inc/custom-controls/typography/class-fonts.php:183
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:91
msgid "Ultra-Light 100"
msgstr "Ultra-Light 100"
#: inc/custom-controls/typography/class-fonts.php:104
msgctxt "font style"
msgid "Times New Roman, Times"
msgstr "Times New Roman, Times"
#: inc/custom-controls/typography/class-fonts.php:100
msgctxt "font style"
msgid "Palatino Linotype, Book Antiqua, Palatino"
msgstr "Palatino Linotype, Book Antiqua, Palatino"
#: inc/extras.php:693 inc/extras.php:695 inc/extras.php:697 inc/extras.php:702
#: inc/extras.php:704 inc/extras.php:709 inc/partials.php:82
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:59
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:58
msgid "Arabic"
msgstr "Arabic"
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:57
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrew"
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:56
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamese"
#: inc/custom-controls/typography/class-fonts.php:195
#: inc/custom-controls/typography/class-typography-control.php:103
msgid "Bold 700"
msgstr "Bold 700"
#: inc/customizer/general.php:909
msgid "Enter the BlossomThemes Email Newsletters Shortcode. Ex. [BTEN id=\"356\"]"
msgstr "Masukkan Shortcode BlossomThemes Email Newsletters. Contoh: [BTEN id=\"356\"]"
#: inc/customizer/general.php:272
msgid "Slider Content Style"
msgstr "Gaya Konten Slider"
#: template-parts/content-none.php:64
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Maaf, tidak ada yang cocok dengan frasa yang anda cari. Silakan coba lagi dengan kata kunci lainnya."
#: inc/extras.php:330
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s pada %2$s"
#: inc/customizer/site.php:44
msgid "Site Title Font"
msgstr "Font Judul Situs"
#: inc/template-functions.php:623
msgid "Written by"
msgstr "ditulis oleh"
#: inc/template-functions.php:502
msgid "Read more"
msgstr "Baca selengkapnya"
#: inc/template-functions.php:347
msgid "%1$s Showing: %2$s - %3$s of %4$s RESULTS %5$s"
msgstr "%1$s Menampilkan: %2$s - %3$s dari %4$s HASIL %5$s"
#: inc/customizer/layout.php:288
msgid "General Sidebar Layout"
msgstr "Layout Sidebar Umum"
#: inc/customizer/layout.php:14 build/dashboard.js:5861
#: src/pages/Home/index.jsx:20
msgid "Layout Settings"
msgstr "Pengaturan Layout"
#: inc/customizer/general.php:841 inc/extras.php:133 inc/extras.php:142
#: inc/partials.php:67
msgid "Recommended Articles"
msgstr "Artikel yang Direkomendasikan"
#: inc/customizer/general.php:768
msgid "Hide Post Author"
msgstr "Sembunyikan Penulis Artikel"
#: inc/customizer/general.php:748
msgid "Enable to show featured image in post detail (single post)."
msgstr "Aktifkan untuk menampilkan gambar unggulan pada detil artikel (halaman artikel tunggal)."
#: inc/customizer/general.php:727
msgid "<hr/>These options affect your individual posts."
msgstr "<hr/> Opsi ini mempengaruhi halaman artikel tunggal Anda."
#: inc/customizer/general.php:469
msgid "Example: https://facebook.com"
msgstr "Contoh: http://facebook.com"
#: inc/customizer/general.php:464
msgid "Example: fab fa-facebook-f"
msgstr "Contoh: fab fa-facebook-f"
#: inc/customizer/general.php:157
msgid "Banner as Slider"
msgstr "Banner berupa Slider"
#: inc/customizer/general.php:156
msgid "Static/Video Banner"
msgstr "Banner Statis/Video"
#: inc/customizer/general.php:155
msgid "Disable Banner Section"
msgstr "Nonaktifkan Bagian Banner"
#: inc/customizer/general.php:152
msgid "Choose banner as static image/video or as a slider."
msgstr "Pilih banner berupa gambar/video statis atau slider."
#: inc/customizer/general.php:151
msgid "Banner Options"
msgstr "Opsi Banner"
#: inc/customizer/general.php:127
msgid "Banner Section"
msgstr "Bagian Banner"
#: inc/custom-functions.php:561
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Cari"
#: inc/custom-functions.php:561
msgid "Looking for Something?"
msgstr "Mencari Sesuatu?"
#: inc/custom-functions.php:435
msgid "%1$sArchives%2$s"
msgstr "%1$sArsip%2$s"
#: inc/custom-functions.php:432
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#: inc/custom-controls/repeater/class-control-repeater.php:441
#: inc/custom-controls/repeater/class-control-repeater.php:445
msgid "Add File"
msgstr "Tambahkan Berkas"
#: inc/custom-controls/repeater/class-control-repeater.php:430
#: inc/custom-controls/repeater/class-control-repeater.php:435
msgid "No File Selected"
msgstr "Tidak Ada Berkas Dipilih"
#: inc/custom-controls/repeater/class-control-repeater.php:405
#: inc/custom-controls/repeater/class-control-repeater.php:407
msgid "Change Image"
msgstr "Ganti Gambar"
#: inc/custom-controls/repeater/class-control-repeater.php:405
#: inc/custom-controls/repeater/class-control-repeater.php:409
msgid "Add Image"
msgstr "Tambahkan Gambar"
#: inc/custom-controls/repeater/class-control-repeater.php:404
#: inc/custom-controls/repeater/class-control-repeater.php:469
msgid "Remove"
msgstr "Hapus"
#: inc/custom-controls/repeater/class-control-repeater.php:394
#: inc/custom-controls/repeater/class-control-repeater.php:399
msgid "No Image Selected"
msgstr "Tidak Ada Gambar Dipilih"
#: 404.php:19
msgid "Take me to the home page"
msgstr "Bawa saya ke halaman awal"
#: inc/custom-controls/repeater/class-control-repeater.php:441
#: inc/custom-controls/repeater/class-control-repeater.php:443
msgid "Change File"
msgstr "Ganti Berkas"
#: inc/metabox.php:49
msgid "Full Width Centered"
msgstr "Di Tengah Lebar Penuh"
#. translators: 1: list of tags.
#: inc/extras.php:111
msgid "%1$sTags:%2$s %3$s"
msgstr "%1$sTag:%2$s %3$s"
#: inc/customizer/layout.php:394
msgid "Pagination Type"
msgstr "Tipe Paginasi"
#: inc/customizer/layout.php:377
msgid "Pagination"
msgstr "Paginasi"
#: inc/customizer/layout.php:363
msgid "This is the general sidebar layout for whole site."
msgstr "Ini adalah layout sidebar umum untuk keseluruhan situs."
#: inc/customizer/layout.php:362
msgid "Default Sidebar Layout"
msgstr "Layout Sidebar Dasar"
#: inc/partials.php:84
msgid "All Rights Reserved. "
msgstr "Hak Cipta Dilindungi."
#: inc/partials.php:81
msgid "© Copyright "
msgstr "© Hak Cipta"
#: inc/customizer/general.php:202
msgid "Sub Title"
msgstr "Sub Judul"
#: inc/customizer/general.php:177
msgid "Title"
msgstr "Judul"
#: inc/custom-functions.php:400 inc/custom-functions.php:403
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: inc/custom-functions.php:407 inc/custom-functions.php:410
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"
#: inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:616
msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme."
msgstr "Plugin ini perlu diperbarui supaya kompatibel dengan tema Anda."
#: inc/customizer/general.php:888
msgid "Newsletter Section"
msgstr "Bagian Newsletter"
#: inc/customizer/general.php:636
msgid "Enable to hide prefix in archive page."
msgstr "Aktifkan untuk menyembunyikan prefiks di halaman arsip."
#: inc/customizer/general.php:635
msgid "Hide Prefix in Archive Page"
msgstr "Sembunyikan Prefiks di Halaman Arsip"
#: inc/customizer/site.php:45
msgid "Site title and tagline font."
msgstr "Font judul situs dan tagline."
#: inc/custom-functions.php:414 inc/custom-functions.php:417
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "j F Y"
#: inc/template-functions.php:350
msgid "%1$s Showing: %2$s RESULTS %3$s"
msgstr "%1$s Menampilkan: %2$s HASIL %3$s"
#: inc/template-functions.php:299
msgid "SEARCH RESULT FOR:"
msgstr "HASIL PENCARIAN UNTUK:"
#: inc/template-functions.php:53
msgid "You are reading"
msgstr "Anda sedang membaca"
#: inc/customizer/layout.php:400
msgid "AJAX (Auto Infinite Scroll)"
msgstr "AJAX (Infinite Scroll Otomatis)"
#: inc/customizer/layout.php:399
msgid "Default (Next / Previous)"
msgstr "Baku (Selanjutnya / Sebelumnya)"
#: inc/customizer/layout.php:395
msgid "Select pagination type."
msgstr "Pilih jenis paginasi."
#: inc/customizer/layout.php:289
msgid "Change Page, Post and General sidebar layout from here."
msgstr "Atur Halaman, Artikel dan layout sidebar Umum dari sini."
#: inc/customizer/general.php:852
msgid "Recommended Articles Section Title"
msgstr "Judul Bagian Artikel yang Direkomendasikan"
#: inc/customizer/general.php:832
msgid "Enable to show recommended articles in single post."
msgstr "Aktifkan untuk menampilkan artikel yang direkomendasikan di halaman artikel tunggal."
#: inc/customizer/general.php:831
msgid "Show Recommended Articles"
msgstr "Tampilkan Artikel yang Direkomendasikan"
#: inc/customizer/general.php:769
msgid "Enable to hide the post author."
msgstr "Aktifkan untuk menyembunyikan penulis artikel."
#: inc/customizer/general.php:433
msgid "Title for social links on newsletter section."
msgstr "Judul untuk tautan media sosial pada bagian newsletter."
#: inc/customizer/general.php:432
msgid "Social Title"
msgstr "Judul Media Sosial"
#: inc/customizer/general.php:422 inc/extras.php:261 inc/partials.php:92
msgid "Follow Blossom Pin"
msgstr "Ikuti Blossom Pin"
#: inc/custom-functions.php:396
msgid "%1$s Tag %2$s %3$s"
msgstr "%1$s Tag %2$s %3$s"
#: inc/custom-functions.php:389
msgid "%1$s Category %2$s %3$s"
msgstr "%1$s Kategori %2$s %3$s"
#: inc/customizer/general.php:413
msgid "Enable to show social links at header also on newsletter section."
msgstr "Aktifkan untuk menampilkan tautan media sosial pada header dan bagian newsletter sekaligus."
#: inc/customizer/general.php:251
msgid "Banner Link"
msgstr "Tautan Banner"
#: inc/customizer/general.php:227
msgid "Banner Label"
msgstr "Label Banner"
#: inc/customizer/general.php:218 inc/partials.php:49
#: inc/template-functions.php:192
msgid "Discover More"
msgstr "Jelajahi Lebih Lanjut"
#: inc/customizer/general.php:193 inc/partials.php:40
#: inc/template-functions.php:191
msgid "Discover how people in the community create pins to get their attention."
msgstr "Jelajahi bagaimana orang-orang komunitas membuat pin untuk menarik perhatian."
#: inc/customizer/general.php:168 inc/partials.php:31
#: inc/template-functions.php:190
msgid "Wondering how your peers are using social media?"
msgstr "Ingin tahu bagaimana rekan Anda menggunakan media sosial?"
#: inc/customizer/general.php:17
msgid "Customize Banner, Featured, Social, SEO, Post/Page, Newsletter, Instagram & Shop settings."
msgstr "Sesuaikan Banner, Featured/Unggulan, Media Sosial, SEO, Artikel/Halaman, Newsletter, Instagram & pengaturan Shop."
#: inc/customizer/appearance.php:17
msgid "Customize Typography & Background Image"
msgstr "Sesuaikan Tipografi & Gambar Latar Belakang"
#: inc/custom-functions.php:561
msgid "Search anything and hit enter."
msgstr "Cari apa saja dan tekan Enter."
#: inc/custom-functions.php:560
msgctxt "placeholder"
msgid "What are you looking for..."
msgstr "Apa yang sedang Anda cari..."
#: inc/custom-functions.php:424
msgid "%1$s Archives %2$s %3$s"
msgstr "%1$s Arsip %2$s %3$s"
#: inc/custom-functions.php:417
msgid "%1$s Day %2$s %3$s"
msgstr "%1$s Hari %2$s %3$s"
#: inc/custom-functions.php:410
msgid "%1$s Month %2$s %3$s"
msgstr "%1$s Bulan %2$s %3$s"
#: inc/custom-functions.php:403
msgid "%1$s Year %2$s %3$s"
msgstr "%1$s Tahun %2$s %3$s"
#: inc/extras.php:327
msgid "<b class=\"fn\" itemprop=\"creator\" itemscope itemtype=\"https://schema.org/Person\">%s</b> <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "<b class=\"fn\" itemprop=\"creator\" itemscope itemtype=\"https://schema.org/Person\">%s</b> <span class=\"says\">menulis:</span>"
#. Author of the theme
#: style.css inc/template-functions.php:784
#, gp-priority: low
msgid "Blossom Themes"
msgstr "Blossom Themes"
#. Author URI of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "https://blossomthemes.com/"
msgstr "https://blossomthemes.com/"